Psaumes > 136 : 14
14. Il a fait passer Israël au milieu d'elle.,— Oui, son amour est pour toujours !
-
La Bible en français courant
14. pour y faire passer le peuple d'Israël, ,car son amour n'a pas de fin, -
La Colombe
14. Qui fit passer Israël au milieu d'elle, ,Car sa bienveillance dure à toujours ! -
KJ
14. And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: -
King James
14. And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: -
La Nouvelle Bible Segond
14. qui fait passer Israël au milieu d'elle, ,— car sa fidélité est pour toujours ! — -
Nouvelle Français courant
14. pour y faire passer le peuple d'Israël, car son amour dure toujours, -
Reina-Valera
14. E hizo pasar á Israel por medio de él, -
Louis Segond 1910
14. Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. il fit passer Israël au milieu,
car sa fidélité est pour toujours,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter