Psaumes > 136 : 11
11. qui en fait sortir Israël,— car sa fidélité est pour toujours ! —
-
La Bible en français courant
11. Il retira d'Égypte Israël, son peuple, ,car son amour n'a pas de fin. -
La Colombe
11. Et il fit sortir Israël du milieu d'eux, ,Car sa bienveillance dure à toujours ! -
KJ
11. And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: -
King James
11. And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: -
Nouvelle Français courant
11. Il fit sortir d'Égypte Israël, son peuple, car son amour dure toujours, -
La Bible Parole de Vie
11. Il a fait sortir d'Égypte Israël, son peuple.,— Oui, son amour est pour toujours ! -
Reina-Valera
11. Al que sacó á Israel de en medio de ellos, -
Louis Segond 1910
11. Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. il en fit sortir Israël,
car sa fidélité est pour toujours,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter