Psaumes > 136 : 10
10. Frappant l’Egypte dans ses aînés,
10. Frappant l’Egypte dans ses aînés,
car sa fidélité est pour toujours,
-
La Bible en français courant
10. Il fit mourir les fils aînés des Égyptiens, ,car son amour n'a pas de fin. -
La Colombe
10. Celui qui frappa les Égyptiens dans (la personne de) leurs premiers-nés, ,Car sa bienveillance dure à toujours ! -
KJ
10. To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: -
King James
10. To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: -
La Nouvelle Bible Segond
10. Celui qui frappe les premiers-nés de l'Egypte, ,— car sa fidélité est pour toujours ! — -
Nouvelle Français courant
10. Il fit mourir les fils aînés des Égyptiens, car son amour dure toujours. -
La Bible Parole de Vie
10. Il a fait mourir les fils aînés des Égyptiens.,— Oui, son amour est pour toujours ! -
Reina-Valera
10. Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, -
Louis Segond 1910
10. Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter