Psaumes > 123 : 4
4. C'est trop, nous sommes écrasés sous les moqueries des gens riches, ,sous le mépris des orgueilleux.
-
La Bible en français courant
4. nous en avons plus qu'assez de l'ironie des insolents ,et du mépris des arrogants. -
La Colombe
4. Notre âme est par trop rassasiée,Des moqueries des satisfaits, du mépris des hautains. -
KJ
4. Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. -
King James
4. Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. -
La Nouvelle Bible Segond
4. nous sommes plus que rassasiés,des moqueries des gens satisfaits, ,du mépris des gens hautains. -
Nouvelle Français courant
4. nous en avons plus qu'assez de l'ironie des insolents, du mépris des arrogants ! -
Reina-Valera
4. Muy harta está nuestra alma -
Louis Segond 1910
4. Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. nous en sommes saturés, nous en sommes gorgés.
Les repus ne sont qu’une plaisanterie !
Aux arrogants le mépris !
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
