Psaumes > 119 : 96
96. Je vois des bornes à tout ce qui est parfait: Tes commandements n'ont point de limite.
-
La Bible en français courant
96. J'ai vu que tout a une fin, ,mais ton commandement est sans limites. -
La Colombe
96. Je vois une fin à tout ce qui est parfait : ,Ton commandement est d'une ampleur sans limite. -
KJ
96. I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. -
King James
96. I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. -
La Nouvelle Bible Segond
96. Je vois une fin à tout ce qui est parfait, ,mais ton commandement est très vaste. -
Nouvelle Français courant
96. À tout ce qui est parfait, j'ai vu une fin, mais ton commandement est sans limites. -
La Bible Parole de Vie
96. Je le vois, même ce qui est parfait a une fin, ,mais ton commandement est sans limites. -
Reina-Valera
96. A toda perfección he visto fin: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
96. A toute perfection j’ai vu une limite,
mais ton commandement est d’une ampleur infinie.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter