Psaumes > 119 : 6
6. Entonces no sería yo avergonzado,
-
La Bible en français courant
6. Alors je n'éprouverai aucune honte ,en revoyant tes commandements. -
La Colombe
6. Alors je n'aurai pas honte, ,En considérant tous tes commandements. -
KJ
6. Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. -
King James
6. Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. -
La Nouvelle Bible Segond
6. Alors je n'aurai pas honte, ,quand je considérerai tous tes commandements. -
Nouvelle Français courant
6. Alors je n'éprouverai aucune honte en considérant tous tes commandements. -
La Bible Parole de Vie
6. Alors je n'aurais pas honte,en regardant tous tes commandements. -
Louis Segond 1910
6. Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. alors je ne serai pas déçu
en contemplant tous tes commandements.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter