Psaumes > 119 : 41
41. Que viennent sur moi tes bontés, S
41. Que viennent sur moi tes bontés, SEIGNEUR ,
le salut conforme à tes ordres.
-
La Bible en français courant
41. Que ta bonté s'étende jusqu'à moi, Seigneur ; ,sauve-moi, comme tu l'as promis. -
La Colombe
41. Éternel, que ta bienveillance vienne sur moi, ,Ton salut selon ta promesse ! -
KJ
41. VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word. -
King James
41. VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word. -
La Nouvelle Bible Segond
41. SEIGNEUR, que viennent jusqu'à moi ta fidélité, ,ton salut, selon ce que tu as dit ! -
Nouvelle Français courant
41. Que ta bonté s'étende jusqu'à moi, Seigneur ; sauve-moi, comme tu l'as promis. -
La Bible Parole de Vie
41. SEIGNEUR, sois bon pour moi, ,sauve-moi, comme tu l'as promis ! -
Reina-Valera
41. Y venga á mí tu misericordia, oh Jehová; -
Louis Segond 1910
41. Éternel, que ta miséricorde vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse!
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter