Psaumes > 119 : 161
161. Des princes me persécutent sans cause; Mais mon coeur ne tremble qu'à tes paroles.
-
La Bible en français courant
161. Des princes me persécutent sans raison, ,mais seules tes paroles éveillent ma crainte. -
La Colombe
161. Des princes me persécutent sans cause ; ,Mais mon cœur ne tremble qu'à ta parole. -
KJ
161. SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word. -
King James
161. SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word. -
La Nouvelle Bible Segond
161. Des princes me persécutent sans raison ; ,mais seule ta parole effraie mon cœur. -
Nouvelle Français courant
161. Des princes me persécutent sans raison, mais seules tes paroles éveillent ma crainte. -
La Bible Parole de Vie
161. Des chefs me font souffrir sans raison, ,mais seules tes paroles me font peur. -
Reina-Valera
161. Príncipes me han perseguido sin causa; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
161. Des princes m’ont persécuté sans motif,
mon cœur ne redoute que tes paroles.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter