Psaumes > 119 : 154
154. Défends ma cause, et rachète-moi; Rends-moi la vie selon ta promesse!
-
La Bible en français courant
154. Prends ma cause en main et charge-toi de moi, ,comme tu l'as promis, rends-moi la vie. -
La Colombe
154. Défends ma cause et rachète-moi ; ,Fais-moi vivre selon ta promesse ! -
KJ
154. Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word. -
King James
154. Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word. -
La Nouvelle Bible Segond
154. Défends ma cause et assure ma rédemption ; ,fais-moi vivre selon ce que tu as dit ! -
Nouvelle Français courant
154. Prends ma cause en main et défends-moi, comme tu l'as promis, rends-moi la vie ! -
La Bible Parole de Vie
154. Défends-moi et libère-moi, ,fais-moi vivre, comme tu l'as promis. -
Reina-Valera
154. Aboga mi causa, y redímeme: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
154. Soutiens ma cause et défends-moi ;
par tes ordres fais-moi revivre.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter