Psaumes > 119 : 101
101. J'évite de prendre le chemin du mal, ,pour obéir à ce que tu dis.
-
La Bible en français courant
101. J'ai refusé de suivre le chemin du mal, ,afin d'appliquer ce que tu as dit. -
La Colombe
101. Je retiens mon pied loin de toute mauvaise voie, ,Afin d'observer ta parole. -
KJ
101. I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. -
King James
101. I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. -
La Nouvelle Bible Segond
101. Je retiens mes pieds loin de toute voie mauvaise, ,pour observer ta parole. -
Nouvelle Français courant
101. J'ai refusé de suivre le chemin du mal, afin d'appliquer ce que tu as dit. -
Reina-Valera
101. De todo mal camino contuve mis pies, -
Louis Segond 1910
101. Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
101. J’ai évité toutes les routes du mal
afin de garder ta parole.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter