Psaumes > 104 : 12
12. Près d’elle s’abritent les oiseaux du ciel
12. Près d’elle s’abritent les oiseaux du ciel
qui chantent dans le feuillage.
-
La Bible en français courant
12. A proximité, les oiseaux ont leurs nids ,et chantent à l'abri du feuillage. -
La Colombe
12. Les oiseaux du ciel demeurent près d'elles,Et font retentir leur voix parmi le feuillage. -
KJ
12. By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. -
King James
12. By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. -
La Nouvelle Bible Segond
12. Les oiseaux du ciel demeurent près d'elles,et font entendre leur voix parmi le feuillage. -
Nouvelle Français courant
12. À proximité, les oiseaux ont leurs nids et chantent à l'abri du feuillage. -
La Bible Parole de Vie
12. Les oiseaux ont leurs nids près de l'eau, ,et ils chantent dans les arbres. -
Reina-Valera
12. Junto á aquellos habitarán las aves de los cielos; -
Louis Segond 1910
12. Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter