Psaumes > 1 : 5
5. Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
-
La Bible en français courant
5. C'est pourquoi, quand on juge, à l'entrée du temple, ,ces gens-là ne sont pas admis ; ,dans l'assemblée des fidèles de Dieu, ,il n'y a pas de place pour eux. -
La Colombe
5. C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au (jour du) jugement, ,Ni les pécheurs dans la communauté des justes ; -
KJ
5. Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. -
La Nouvelle Bible Segond
5. C'est pourquoi les méchants ne se tiendront pas debout au jugement, ,ni les pécheurs dans la communauté des justes. -
Nouvelle Français courant
5. C'est pourquoi, au moment du jugement, ces gens-là ne sont pas admis ; dans l'assemblée des justes, il n'y a pas de place pour eux. -
La Bible Parole de Vie
5. C'est pourquoi, au moment du jugement, ,ces gens-là ne sont pas acceptés.,Quand ceux qui obéissent à Dieu se rassemblent, ,il n'y a pas de place pour les gens mauvais. -
Reina-Valera
5. Por tanto no se levantarán los malos en el juicio, -
Louis Segond 1910
5. C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Lors du jugement, les méchants ne se relèveront pas,
ni les pécheurs au rassemblement des justes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter