Proverbes > 8 : 25
25. Avant que les montagnes soient établies, ,Avant les collines j'ai été enfantée ;
-
La Bible en français courant
25. Avant la formation des montagnes, ,avant les collines, j'ai été enfantée. -
KJ
25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: -
King James
25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: -
La Nouvelle Bible Segond
25. avant que les montagnes soient en place, ,avant les collines j'ai été mise au monde ; -
Nouvelle Français courant
25. Avant la formation des montagnes, avant les collines, j'ai été enfantée. -
La Bible Parole de Vie
25. Je suis née avant la formation des montagnes, ,avant les collines. -
Reina-Valera
25. Antes que los montes fuesen fundados, -
Louis Segond 1910
25. Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Avant que n’aient surgi les montagnes,
avant les collines, j’ai été enfantée,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter