Proverbes > 8 : 16
16. Par moi gouvernent les chefs, Les grands, tous les juges de la terre.
-
La Bible en français courant
16. Grâce à moi gouvernent les souverains, ,les notables et tous les chefs légitimes. -
La Colombe
16. Par moi gouvernent les chefs, ,Les notables, tous les juges de la terre. -
KJ
16. By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. -
King James
16. By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. -
La Nouvelle Bible Segond
16. c'est par moi que gouvernent les chefs, ,les nobles, tous les juges de la terre. -
Nouvelle Français courant
16. Grâce à moi gouvernent les souverains, les notables et tous les chefs légitimes. -
La Bible Parole de Vie
16. Grâce à moi, les chefs commandent, ,ainsi que les notables,et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. -
Reina-Valera
16. Por mí dominan los príncipes, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Par moi les princes gouvernent
et les notables sont tous de justes juges.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter