Proverbes > 25 : 12
12. As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
-
La Bible en français courant
12. Un anneau ou un collier d'or fin : telle est la réprimande d'un sage pour celui qui l'écoute. -
La Colombe
12. Un anneau d'or et une parure d'or fin, ,Tel est, pour une oreille attentive, le sage qui réprimande. -
KJ
12. As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear. -
La Nouvelle Bible Segond
12. Un anneau d'or, une parure d'or fin, ,tel est, pour une oreille qui écoute, le sage qui avertit. -
Nouvelle Français courant
12. La réprimande donnée par une personne sage ressemble à un anneau ou à un collier d'or fin pour celui qui l'écoute. -
La Bible Parole de Vie
12. Pour quelqu'un d'attentif, le reproche d'un sage est comme un anneau ou un collier d'or pur. -
Reina-Valera
12. Como zarcillo de oro y joyel de oro fino, -
Louis Segond 1910
12. Comme un anneau d'or et une parure d'or fin, Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. un anneau d’or et un collier d’or rouge,
telle la réprimande d’un sage pour une oreille attentive.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter