Proverbes > 25 : 10
10. De peur qu'en l'apprenant il ne te couvre de honte, Et que ta mauvaise renommée ne s'efface pas.
-
La Bible en français courant
10. Sinon, quelqu'un peut t'entendre, te le reprocher et tu ne pourras plus revenir sur ton indiscrétion. -
La Colombe
10. De peur qu'en l'apprenant il ne t'insulte, ,Et que ta médisance ne puisse être rattrapée. -
KJ
10. Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away. -
King James
10. Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away. -
La Nouvelle Bible Segond
10. de peur qu'en l'apprenant il ne t'insulte, ,et que tes mauvais propos ne puissent être rattrapés. -
Nouvelle Français courant
10. Sinon, quelqu'un peut t'entendre, te le reprocher et tu ne seras plus en mesure de revenir sur ton indiscrétion. -
La Bible Parole de Vie
10. Sinon, celui qui t'entend peut t'insulter, et tu ne pourras pas rattraper ce que tu as dit de mal. -
Reina-Valera
10. No sea que te deshonre el que lo oyere, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. de peur qu’il ne t’insulte, s’il en a eu vent,
et que tu ne puisses rattraper tes mauvais propos.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter