Proverbes > 22 : 3
3. Quand le malheur arrive, une personne prudente se met à l'abri. Mais les gens sans expérience continuent leur chemin et ils en paient les conséquences.
-
La Bible en français courant
3. Un homme prudent voit venir le malheur et se met à l'abri. Les ignorants y donnent tête baissée et le paient cher. -
La Colombe
3. L'homme prudent voit le malheur et se cache, ,Mais les simples passent outre et en sont punis. -
KJ
3. A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished. -
King James
3. A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished. -
La Nouvelle Bible Segond
3. L'homme avisé voit le malheur, et il se cache ; ,les naïfs passent outre, et ils doivent en payer le prix. -
Nouvelle Français courant
3. Une personne prudente voit venir le malheur et se met à l'abri. Les ignorants n'en tiennent pas compte et le paient cher. -
Reina-Valera
3. El avisado ve el mal, y escóndese: -
Louis Segond 1910
3. L'homme prudent voit le mal et se cache, Mais les simples avancent et sont punis. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Voit-il poindre le malheur, l’homme prudent se cache,
mais les niais passent outre et en portent la peine.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter