Proverbes > 21 : 12
12. Celui qui agit bien surveille la maison des gens mauvais et il les pousse dans le malheur.
-
La Bible en français courant
12. Le juste suit de près ce qui se passe dans la maison des méchants, et il les précipite dans le malheur. -
La Colombe
12. Le juste considère la maison du méchant ; ,Il rejette les méchants dans le malheur. -
KJ
12. The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness. -
King James
12. The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness. -
La Nouvelle Bible Segond
12. Le juste observe la maison du méchant ; ,il rejette les méchants dans le mal. -
Nouvelle Français courant
12. Le juste suit de près ce qui se passe dans la maison des méchants, il les précipite dans le malheur. -
Reina-Valera
12. Considera el justo la casa del impío: -
Louis Segond 1910
12. Le juste considère la maison du méchant; L'Éternel précipite les méchants dans le malheur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Le juste porte attention au clan des méchants,
les poussant dans le malheur.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter