Proverbes > 14 : 9
9. Les fous se moquent de la faute ;
9. Les fous se moquent de la faute ;
mais la faveur divine est parmi les hommes droits.
-
La Bible en français courant
9. Les imbéciles n'estiment pas nécessaire de réparer un tort, mais la bonne volonté règne entre les hommes droits. -
La Colombe
9. Les stupides se moquent d'un sacrifice de culpabilité, ,Mais parmi les hommes droits se trouve la faveur. -
KJ
9. Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour. -
King James
9. Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour. -
La Nouvelle Bible Segond
9. Les imbéciles refusent avec insolence toute réparation ; ,parmi les gens droits règne la bonne volonté. -
Nouvelle Français courant
9. Les imbéciles n'estiment pas nécessaire de réparer un tort, mais la bonne volonté règne parmi ceux qui mènent une vie droite. -
La Bible Parole de Vie
9. Les gens stupides trouvent inutile de réparer une faute. Mais ceux qui sont droits se mettent d'accord entre eux. -
Reina-Valera
9. Los necios se mofan del pecado: -
Louis Segond 1910
9. Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter