Proverbes > 14 : 15
15. The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
-
La Bible en français courant
15. L'ignorant croit tout ce qu'on lui dit, l'homme prudent regarde où il met les pieds. -
La Colombe
15. L'homme simple croit tout ce qu'on dit, ,Mais l'homme prudent est attentif à ses pas. -
KJ
15. The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going. -
La Nouvelle Bible Segond
15. Le naïf croit tout ce qu'on dit ; ,l'homme avisé est attentif à ses pas. -
Nouvelle Français courant
15. L'ignorant croit tout ce qu'on lui dit, celui qui est prudent regarde où il met les pieds. -
La Bible Parole de Vie
15. Une personne naïve croit tout ce qu'on lui dit. Mais celle qui est prudente commence par réfléchir. -
Reina-Valera
15. El simple cree á toda palabra: -
Louis Segond 1910
15. L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. Le naïf croit tout ce qu’on dit,
mais l’homme prudent avance avec réflexion.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter