Proverbes > 1 : 32
32. Porque el reposo de los ignorantes los matará,
-
La Bible en français courant
32. Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et l'insouciance détruit les sots. -
La Colombe
32. Car l'égarement des stupides les tue, ,Et l'insouciance des insensés les perd ; -
KJ
32. For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them. -
King James
32. For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them. -
La Nouvelle Bible Segond
32. car l'égarement des naïfs les tue, ,l'insouciance des gens stupides les perd ; -
Nouvelle Français courant
32. Car refuser la sagesse cause la perte des ignorants et l'insouciance détruit les gens stupides. -
La Bible Parole de Vie
32. En effet, les ignorants ont la tête dure, et ils en meurent. Les sots vivent sans souci, et cela les conduit à leur perte. -
Louis Segond 1910
32. Car la résistance des stupides les tue, Et la sécurité des insensés les perd; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
32. C’est leur indocilité qui tue les gens stupides
et leur assurance qui perd les sots.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter