Nombres > 23 : 2
2. Balaq fit ce que Balaam avait dit. Balaq et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.
-
La Bible en français courant
2. Balac exécuta cet ordre. Après quoi, ils offrirent ensemble un taureau et un bélier sur chaque autel. -
KJ
2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram. -
King James
2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram. -
La Nouvelle Bible Segond
2. Balaq fit ce que Balaam avait dit. Balaq et Balaam offrirent un taureau et un bélier en holocauste sur chaque autel. -
Nouvelle Français courant
2. Balac exécuta cet ordre. Après quoi, ils offrirent ensemble un taureau et un bélier sur chaque autel. -
La Bible Parole de Vie
2. Balac obéit à Balaam. Puis tous les deux offrent un taureau et un bélier sur chaque autel. -
Reina-Valera
2. Y Balac hizo como le dijo Balaam: y ofrecieron Balac y Balaam un becerro y un carnero en cada altar. -
Louis Segond 1910
2. Balak fit ce que Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Balaq fit comme l’avait dit Balaam ; et tous deux offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter