Matthieu > 6 : 21
21. Car ton cœur sera toujours là où sont tes richesses. »
-
La Colombe
21. Car là où est ton trésor, là aussi sera ton cœur. -
KJ
21. For where your treasure is, there will your heart be also. -
King James
21. For where your treasure is, there will your heart be also. -
La Nouvelle Bible Segond
21. Car là où est ton trésor, là aussi sera ton cœur. -
Nouvelle Français courant
21. Car ton cœur sera toujours là où est ton trésor. -
La Bible Parole de Vie
21. Oui, là où tu mets tes richesses, c'est là aussi que tu mettras ton cœur. » -
Reina-Valera
21. Porque donde estuviere vuestro tesoro, allí estará vuestro corazón. -
Louis Segond 1910
21. Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Car où est ton trésor, là aussi sera ton cœur.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter