Matthieu > 4 : 20
20. Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et le suivirent.
-
La Bible en français courant
20. Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et le suivirent. -
La Colombe
20. Aussitôt, ils laissèrent les filets et le suivirent. -
KJ
20. And they straightway left their nets, and followed him. -
King James
20. And they straightway left their nets, and followed him. -
La Nouvelle Bible Segond
20. Aussitôt ils laissèrent les filets et le suivirent. -
La Bible Parole de Vie
20. Aussitôt, ils laissent leurs filets et ils suivent Jésus. -
Reina-Valera
20. Ellos entonces, dejando luego las redes, le siguieron. -
Louis Segond 1910
20. Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Laissant aussitôt leurs filets, ils le suivirent.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter