Matthieu > 4 : 1
1. Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable.
-
La Bible en français courant
1. Ensuite l'Esprit de Dieu conduisit Jésus dans le désert pour qu'il y soit tenté par le diable. -
La Colombe
1. Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable. -
KJ
1. Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil. -
King James
1. Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil. -
La Nouvelle Bible Segond
1. Alors Jésus fut emmené par l'Esprit au désert, pour être mis à l'épreuve par le diable. -
Nouvelle Français courant
1. Ensuite Jésus fut conduit dans le désert par l'Esprit pour y être mis à l'épreuve par le diable. -
La Bible Parole de Vie
1. Alors l'Esprit de Dieu conduit Jésus dans le désert, pour que l'esprit du mal le tente. -
Reina-Valera
1. ENTONCES Jesús fué llevado del EspÃritu al desierto, para ser tentado del diablo. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Alors Jésus fut conduit par l’Esprit au désert, pour être tenté par le diable.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Prière pour les Syriens
Avec le verset : 1Ti 2.2 - PDV
8 priants Une prière de Laurène
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
