Matthieu > 27 : 36
36. Puis ils s'assirent là pour le garder.
-
La Bible en français courant
36. Puis ils s'assirent là pour le garder. -
La Colombe
36. Puis ils s'assirent, et le gardèrent. -
KJ
36. And sitting down they watched him there; -
King James
36. And sitting down they watched him there; -
La Nouvelle Bible Segond
36. Puis ils s'assirent pour monter la garde devant lui. -
La Bible Parole de Vie
36. et ils s'assoient là pour garder Jésus. -
Reina-Valera
36. Y sentados le guardaban allí. -
Louis Segond 1910
36. Puis ils s'assirent, et le gardèrent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
36. Et ils étaient là, assis, à le garder.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter

