Matthieu > 25 : 33
33. il mettra les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche.
-
La Bible en français courant
33. il placera les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche. -
La Colombe
33. et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche. -
KJ
33. And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. -
King James
33. And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. -
Nouvelle Français courant
33. il placera les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche. -
La Bible Parole de Vie
33. Il placera les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche. -
Reina-Valera
33. Y pondrá las ovejas á su derecha, y los cabritos á la izquierda. -
Louis Segond 1910
33. et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
33. Il placera les brebis à sa droite et les chèvres à sa gauche.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter