Matthieu > 23 : 26
26. Pharisien aveugle ! purifie d’abord le dedans de la coupe, pour que le dehors aussi devienne pur.
-
La Bible en français courant
26. Pharisien aveugle ! Nettoie d'abord l'intérieur de la coupe et alors l'extérieur deviendra également propre. -
La Colombe
26. Pharisien aveugle ! Purifie premièrement l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne pur. -
KJ
26. Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also. -
King James
26. Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also. -
La Nouvelle Bible Segond
26. Pharisien aveugle ! Purifie d'abord l'intérieur de la coupe, afin que l'extérieur aussi devienne pur. -
Nouvelle Français courant
26. Pharisien aveugle ! Nettoie d'abord l'intérieur de la coupe et alors l'extérieur deviendra également propre. -
La Bible Parole de Vie
26. Pharisien aveugle ! Nettoie d'abord l'intérieur du plat, et alors l'extérieur aussi deviendra propre. -
Reina-Valera
26. ¡Fariseo ciego, limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera se haga limpio! -
Louis Segond 1910
26. Pharisien aveugle! nettoie premièrement l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne net.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter