Matthieu > 23 : 1
1. Alors Jésus s'adressa à toute la foule, ainsi qu'à ses disciples :
-
La Bible en français courant
1. Alors Jésus s'adressa à toute la foule, ainsi qu'à ses disciples : -
La Colombe
1. Alors Jésus s'adressa aux foules et à ses disciples et dit : -
KJ
1. Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples, -
King James
1. Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples, -
La Nouvelle Bible Segond
1. Alors Jésus dit aux foules et à ses disciples : -
La Bible Parole de Vie
1. Alors Jésus dit aux foules et à ses disciples : -
Reina-Valera
1. ENTONCES habló Jesús á las gentes y á sus discípulos, -
Louis Segond 1910
1. Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples, dit: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Alors Jésus s’adressa aux foules et à ses disciples :
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter