Matthieu > 20 : 16
16. C'est ainsi que les derniers seront premiers et les premiers derniers.
-
La Bible en français courant
16. Ainsi, ajouta Jésus, ceux qui sont les derniers seront les premiers et ceux qui sont les premiers seront les derniers. » -
La Colombe
16. Ainsi les derniers seront les premiers et les premiers seront les derniers. -
KJ
16. So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen. -
King James
16. So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen. -
Nouvelle Français courant
16. Ainsi, ajouta Jésus, ceux qui sont les derniers seront les premiers et ceux qui sont les premiers seront les derniers. » -
La Bible Parole de Vie
16. Et Jésus ajoute : « Ainsi, les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers. » -
Reina-Valera
16. Así los primeros serán postreros, y los postreros primeros: porque muchos son llamados, mas pocos escogidos. -
Louis Segond 1910
16. Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Ainsi les derniers seront premiers, et les premiers seront derniers. »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter