Matthieu > 19 : 19
19. respecte ton père et ta mère ; aime ton prochain comme toi-même. »
-
La Colombe
19. honore ton père et ta mère,et : ,Tu aimeras ton prochain comme toi-même. -
KJ
19. Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself. -
King James
19. Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself. -
La Nouvelle Bible Segond
19. honore ton père et ta mère, et : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. -
Nouvelle Français courant
19. tu respecteras ton père et ta mère ; tu aimeras ton prochain comme toi-même. » -
La Bible Parole de Vie
19. Respecte ton père et ta mère. Aime ton prochain comme toi-même. » -
Reina-Valera
19. Honra á tu padre y á tu madre: y, Amarás á tu prójimo como á ti mismo. -
Louis Segond 1910
19. et: tu aimeras ton prochain comme toi-même. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Honore ton père et ta mère. Enfin : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter