Marc > 10 : 44
44. et quiconque veut être le premier parmi vous, sera l'esclave de tous.
-
La Bible en français courant
44. et si l'un de vous veut être le premier, il doit être l'esclave de tous. -
KJ
44. And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all. -
King James
44. And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all. -
La Nouvelle Bible Segond
44. et quiconque veut être le premier parmi vous sera l'esclave de tous. -
Nouvelle Français courant
44. et celui qui veut être le premier parmi vous sera l'esclave de tous. -
La Bible Parole de Vie
44. Et si l'un de vous veut être le premier, il doit être l'esclave de tous. -
Reina-Valera
44. Y cualquiera de vosotros que quisiere hacerse el primero, será siervo de todos. -
Louis Segond 1910
44. et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il soit l'esclave de tous. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
44. Et si quelqu’un veut être le premier parmi vous, qu’il soit l’esclave de tous.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter