Marc > 1 : 8
8. Moi, je vous ai baptisés d’eau, mais lui vous baptisera d’Esprit Saint. »
-
La Bible en français courant
8. Moi, je vous ai baptisés avec de l'eau, mais lui, il vous baptisera avec le Saint-Esprit. » -
La Colombe
8. Moi, je vous ai baptisés d'eau ; mais lui vous baptisera d'Esprit Saint. -
KJ
8. I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost. -
King James
8. I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost. -
La Nouvelle Bible Segond
8. Moi, je vous ai baptisés d'eau ; lui vous baptisera dans l'Esprit saint. -
Nouvelle Français courant
8. Moi, je vous ai baptisés dans l'eau, mais lui, il vous baptisera dans l'Esprit saint. » -
La Bible Parole de Vie
8. Moi, je vous ai baptisés dans l'eau, mais lui, il vous baptisera dans l'Esprit Saint. » -
Reina-Valera
8. Yo á la verdad os he bautizado con agua; mas él os bautizará con Espíritu Santo. -
Louis Segond 1910
8. Moi, je vous ai baptisés d'eau; lui, il vous baptisera du Saint Esprit.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
