Marc > 1 : 42
42. Aussitôt, la lèpre quitta cet homme et il fut pur.
-
La Colombe
42. Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié. -
KJ
42. And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. -
King James
42. And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. -
La Nouvelle Bible Segond
42. Aussitôt la lèpre le quitta ; il était pur. -
Nouvelle Français courant
42. Aussitôt, la lèpre quitta cet homme et il fut purifié. -
La Bible Parole de Vie
42. Aussitôt la lèpre quitte le malade, il est guéri. -
Reina-Valera
42. Y así que hubo él hablado, la lepra se fué luego de aquél, y fué limpio. -
Louis Segond 1910
42. Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
42. A l’instant, la lèpre le quitta et il fut purifié.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter