Marc > 1 : 17
17. Jésus leur dit : « Venez avec moi et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes. »
-
La Colombe
17. Jésus leur dit : Suivez-moi et je vous ferai devenir pêcheurs d'hommes. -
KJ
17. And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men. -
King James
17. And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men. -
La Nouvelle Bible Segond
17. Jésus leur dit : Venez à ma suite, et je vous ferai devenir pêcheurs d'humains. -
Nouvelle Français courant
17. Jésus leur dit : « Venez à ma suite et ce sont des êtres humains que vous pêcherez. » -
La Bible Parole de Vie
17. Jésus leur dit : « Venez avec moi, et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes. » -
Reina-Valera
17. Y les dijo Jesús: Venid en pos de mí, y haré que seáis pescadores de hombres. -
Louis Segond 1910
17. Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Jésus leur dit : « Venez à ma suite, et je ferai de vous des pêcheurs d’hommes. »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
