Luc > 6 : 24
24. Mais malheureux, vous les riches : vous tenez votre consolation.
-
La Bible en français courant
24. « Mais malheur à vous qui êtes riches, ,car vous avez déjà eu votre bonheur ! -
La Colombe
24. Mais malheur à vous, les riches, car vous avez votre consolation. -
KJ
24. But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. -
King James
24. But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. -
La Nouvelle Bible Segond
24. Mais quel malheur pour vous, les riches ! ,Vous tenez votre consolation ! -
Nouvelle Français courant
24. Mais quel malheur pour vous qui êtes riches, car vous avez déjà votre bonheur ! -
La Bible Parole de Vie
24. Mais quel malheur pour vous, les riches, ,parce que vous avez déjà votre bonheur ! -
Reina-Valera
24. Mas ¡ay de vosotros, ricos! porque tenéis vuestro consuelo. -
Louis Segond 1910
24. Mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation!
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter