Luc > 5 : 11
11. Ils ramenèrent alors leurs barques à terre et laissèrent tout pour suivre Jésus.
-
La Bible en français courant
11. Ils ramenèrent alors leurs barques à terre et laissèrent tout pour suivre Jésus. -
La Colombe
11. Alors ils ramenèrent les barques à terre, laissèrent tout et le suivirent. -
KJ
11. And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him. -
King James
11. And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him. -
La Nouvelle Bible Segond
11. Alors ils ramenèrent les bateaux à terre, laissèrent tout et le suivirent. -
La Bible Parole de Vie
11. Alors ils ramènent les barques à terre, ils laissent tout et suivent Jésus. -
Reina-Valera
11. Y como llegaron á tierra los barcos, dejándolo todo, le siguieron. -
Louis Segond 1910
11. Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Ramenant alors les barques à terre, laissant tout, ils le suivirent.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter