Luc > 3 : 14

14. Des soldats aussi lui demandèrent: Et nous, que devons-nous faire? Il leur répondit: Ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vous de votre solde.

Notes

  • Notes : Luc 3:14

    Des soldats : litt. des combattants ; le terme désigne normalement des hommes enrôlés dans une armée ou des militaires en campagne (1Co 9.7n) ; il s’agit peut-être ici des membres de la garde juive d’Hérode Antipas, ou bien de mercenaires juifs à la solde de Rome. – n’accusez… ou ne harcelez personne ; sur le verbe grec correspondant, voir aussi 19.8n ; on le trouve dans la traduction grecque (LXX) de Lv 19.11. – solde : cf. 1Co 9.7n ; 2Co 11.8n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50
La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide
Avec les deutérocanoniques La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide Auteur : Collectif
Prix : 21.50
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr