Luc > 24 : 53
53. Y estaban siempre en el templo, alabando y bendiciendo á Dios. Amén.
-
La Bible en français courant
53. Ils se tenaient continuellement dans le temple et louaient Dieu. -
La Colombe
53. et ils étaient continuellement dans le temple et bénissaient Dieu. -
KJ
53. And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen. -
King James
53. And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen. -
La Nouvelle Bible Segond
53. ils étaient constamment dans le temple et bénissaient Dieu. -
Nouvelle Français courant
53. Ils se tenaient continuellement dans le temple et louaient Dieu. -
La Bible Parole de Vie
53. Ils passent tout leur temps dans le temple et ils chantent la louange de Dieu. -
Louis Segond 1910
53. et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
53. et ils étaient sans cesse dans le temple à bénir Dieu.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter