Luc > 2 : 11
11. Il vous est né aujourd’hui, dans la ville de David, un Sauveur qui est le Christ Seigneur ;
-
La Bible en français courant
11. cette nuit, dans la ville de David, est né, pour vous, un Sauveur ; c'est le Christ, le Seigneur. -
La Colombe
11. aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. -
KJ
11. For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. -
King James
11. For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. -
La Nouvelle Bible Segond
11. aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. -
Nouvelle Français courant
11. cette nuit, dans la ville de David, est né, pour vous, un sauveur ; c'est le Christ, le Seigneur ! -
La Bible Parole de Vie
11. Aujourd'hui, dans la ville de David, un Sauveur est né pour vous. C'est le Christ, le Seigneur. -
Reina-Valera
11. Que os ha nacido hoy, en la ciudad de David, un Salvador, que es CRISTO el Señor. -
Louis Segond 1910
11. c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter