Luc > 17 : 15
15. L'un d'entre eux, quand il vit qu'il était guéri, revint sur ses pas en louant Dieu à haute voix.
-
La Bible en français courant
15. L'un d'entre eux, quand il vit qu'il était guéri, revint sur ses pas en louant Dieu à haute voix. -
La Colombe
15. L'un d'eux, se voyant guéri, revint sur ses pas et glorifia Dieu à haute voix. -
KJ
15. And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, -
King James
15. And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, -
La Nouvelle Bible Segond
15. L'un d'eux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à pleine voix. -
La Bible Parole de Vie
15. Quand l'un d'eux voit qu'il est guéri, il revient et, à pleine voix, il dit : « Gloire à Dieu ! » -
Reina-Valera
15. Entonces uno de ellos, como se vió que estaba limpio, volvió, glorificando á Dios á gran voz; -
Louis Segond 1910
15. L'un deux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. L’un d’entre eux, voyant qu’il était guéri, revint en rendant gloire à Dieu à pleine voix.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter