Luc > 11 : 25
25. A son arrivée, il le trouve balayé et mis en ordre.
-
La Bible en français courant
25. Il y retourne et la trouve balayée, bien arrangée. -
La Colombe
25. et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée. -
KJ
25. And when he cometh, he findeth it swept and garnished. -
King James
25. And when he cometh, he findeth it swept and garnished. -
La Nouvelle Bible Segond
25. Quand il arrive, il la trouve balayée et ornée. -
Nouvelle Français courant
25. Il y retourne et la trouve balayée, bien arrangée. -
La Bible Parole de Vie
25. Il y retourne, il voit que la maison est balayée et bien en ordre. -
Reina-Valera
25. Y viniendo, la halla barrida y adornada. -
Louis Segond 1910
25. et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter