Luc > 11 : 21
21. Quand un homme fort et bien armé garde sa maison, tous ses biens sont en sûreté.
-
La Bible en français courant
21. « Quand un homme fort et bien armé garde sa maison, tous ses biens sont en sûreté. -
La Colombe
21. Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa propriété, ses biens sont en sûreté. -
KJ
21. When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace: -
King James
21. When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace: -
La Nouvelle Bible Segond
21. Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa propriété, ses biens sont en sûreté. -
La Bible Parole de Vie
21. « Quand un homme fort et bien armé garde sa maison, ses richesses sont en sécurité. -
Reina-Valera
21. Cuando el fuerte armado guarda su atrio, en paz está lo que posee. -
Louis Segond 1910
21. Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa maison, ce qu'il possède est en sûreté. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Quand l’homme fort avec ses armes garde son palais, ce qui lui appartient est en sécurité.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter