Luc > 10 : 12
12. Oui, je vous le dis, le jour où Dieu jugera les gens, il sera moins sévère avec les habitants de Sodome qu'avec les habitants de cette ville ! »
-
La Bible en français courant
12. Je vous le déclare : au jour du Jugement les habitants de Sodome seront traités moins sévèrement que les habitants de cette ville-là. » -
La Colombe
12. Je vous dis qu'en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là. -
KJ
12. But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. -
King James
12. But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. -
La Nouvelle Bible Segond
12. Je vous dis qu'en ce jour-là ce sera moins dur pour Sodome que pour cette ville-là. -
Nouvelle Français courant
12. Je vous le déclare : au jour du jugement les habitants de Sodome seront traités moins sévèrement que les habitants de cette ville-là. -
Reina-Valera
12. Y os digo que los de Sodoma tendrán más remisión aquel día, que aquella ciudad. -
Louis Segond 1910
12. Je vous dis qu'en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. « Je vous le déclare : Ce jour-là, Sodome sera traitée avec moins de rigueur que cette ville-là.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter