Luc > 1 : 67
67. Zacharie, le père du petit enfant, fut rempli de l'Esprit saint ; il se mit à prophétiser :
-
La Bible en français courant
67. Zacharie, le père du petit enfant, fut rempli du Saint-Esprit ; il se mit à prophétiser en ces termes : -
La Colombe
67. Zacharie, son père, fut rempli d'Esprit Saint et prophétisa en ces termes : -
KJ
67. And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, -
King James
67. And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, -
La Nouvelle Bible Segond
67. Zacharie, son père, fut rempli d'Esprit saint et se mit à parler en prophète, en disant : -
La Bible Parole de Vie
67. Puis Zakarie, le père de l'enfant, est rempli de l'Esprit Saint. Alors il parle comme un prophète : -
Reina-Valera
67. Y Zacarías su padre fué lleno de Espíritu Santo, y profetizó, diciendo: -
Louis Segond 1910
67. Zacharie, son père, fut rempli du Saint Esprit, et il prophétisa, en ces mots: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
67. Zacharie, son père, fut rempli de l’Esprit Saint et il prophétisa en ces termes :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter