Luc > 1 : 47
47. et mon esprit s’est rempli d’allégresse
47. et mon esprit s’est rempli d’allégresse
à cause de Dieu, mon Sauveur,
-
La Bible en français courant
47. mon cœur est plein de joie à cause de Dieu, mon Sauveur ; -
La Colombe
47. Et mon esprit a de l'allégresse en Dieu, mon Sauveur, -
KJ
47. And my spirit hath rejoiced in God my Saviour. -
King James
47. And my spirit hath rejoiced in God my Saviour. -
La Nouvelle Bible Segond
47. je suis transportée d'allégresse en Dieu, mon Sauveur, -
Nouvelle Français courant
47. mon cœur déborde de joie à cause de Dieu, mon sauveur ! -
La Bible Parole de Vie
47. Mon cœur est dans la joie à cause de Dieu qui me sauve. -
Reina-Valera
47. Y mi espíritu se alegró en Dios mi Salvador, -
Louis Segond 1910
47. Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
