Lévitique > 22 : 20
20. Vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas agréée.
-
La Bible en français courant
20. Il n'est pas permis d'amener un animal présentant un défaut, je ne l'accepterais pas de votre part. -
La Colombe
20. Vous n'offrirez aucune victime qui ait une malformation, car elle ne serait pas agréée pour vous. -
KJ
20. But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. -
King James
20. But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. -
La Nouvelle Bible Segond
20. Vous ne présenterez aucune bête qui ait une malformation : elle ne serait pas agréée pour vous. -
Nouvelle Français courant
20. Il n'amènera pas un animal présentant un défaut, je ne l'accepterais pas de votre part. -
La Bible Parole de Vie
20. Il ne doit pas m'offrir un animal avec un défaut : je ne l'accepterai pas. -
Reina-Valera
20. Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. ne présentez aucune bête ayant une tare, vous ne seriez pas agréés.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter