Lévitique > 1 : 7
7. alors les fils du prêtre Aaron mettent du feu sur l’autel et disposent des bûches sur ce feu ;
-
La Bible en français courant
7. Les prêtres allument du feu sur l'autel et y disposent des bûches ; -
La Colombe
7. Les fils du sacrificateur Aaron mettront du feu sur l'autel et disposeront du bois sur le feu. -
KJ
7. And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: -
King James
7. And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: -
La Nouvelle Bible Segond
7. Les fils d'Aaron, le prêtre, mettront du feu sur l'autel et disposeront du bois sur le feu. -
Nouvelle Français courant
7. Les prêtres, fils d'Aaron, allument du feu sur l'autel et y disposent des bûches ; -
La Bible Parole de Vie
7. Les prêtres allument le feu sur l'autel et ils mettent des morceaux de bois dessus. -
Reina-Valera
7. Y los hijos de Aarón sacerdote pondrán fuego sobre el altar, y compondrán la leña sobre el fuego. -
Louis Segond 1910
7. Les fils du sacrificateur Aaron mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter