Juges > 20 : 11
11. Tous les hommes d’Israël s’unirent contre la ville, associés comme un seul homme.
-
La Bible en français courant
11. Ainsi, tous les Israélites furent d'accord de s'associer pour marcher contre Guibéa. -
La Colombe
11. Ainsi tous les hommes d'Israël s'assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme. -
KJ
11. So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. -
King James
11. So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. -
La Nouvelle Bible Segond
11. Ainsi tous les hommes d'Israël se rassemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme. -
Nouvelle Français courant
11. Ainsi, tous les Israélites furent d'accord de s'associer pour marcher contre Guibéa. -
La Bible Parole de Vie
11. Les Israélites sont d'accord pour aller attaquer Guibéa tous ensemble. -
Reina-Valera
11. Y juntáronse todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre. -
Louis Segond 1910
11. Ainsi tous les hommes d'Israël s'assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter