Juges > 15 : 18
18. Pressé par la soif, il invoqua l'Éternel, et dit: C'est toi qui a permis par la main de ton serviteur cette grande délivrance; et maintenant mourrais je de soif, et tomberais-je entre les mains des incirconcis?
-
La Bible en français courant
18. Samson eut soudain très soif, il appela le Seigneur au secours et lui dit : « O Dieu, c'est toi qui m'as accordé cette grande victoire. Est-ce que maintenant je vais mourir de soif et tomber entre les mains de ces incirconcis ? » -
La Colombe
18. Pressé par la soif, il invoqua l'Éternel et dit : C'est toi qui as accordé par la main de ton serviteur ce grand salut ; et maintenant mourrais-je de soif, et tomberais-je entre les mains des incirconcis ? -
KJ
18. And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? -
King James
18. And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? -
La Nouvelle Bible Segond
18. Pressé par la soif, il invoqua le SEIGNEUR, en disant : C'est toi qui as réalisé cette grande victoire par moi, ton serviteur ; et maintenant, vais-je mourir de soif et tomber aux mains des incirconcis ? -
Nouvelle Français courant
18. Samson eut soudain très soif, il appela le Seigneur au secours et lui dit : « Mon Dieu, c'est toi qui m'as accordé cette grande victoire. Est-ce que maintenant je vais mourir de soif et tomber entre les mains de ces incirconcis ? » -
La Bible Parole de Vie
18. Samson a une soif terrible. Alors il appelle le SEIGNEUR au secours et dit : « C'est toi qui m'as donné cette grande victoire. Est-ce que maintenant, je vais mourir de soif et tomber entre les mains de ceux qui ne sont pas circoncis ? » -
Reina-Valera
18. Y teniendo gran sed, clamó luego á Jehová, y dijo: Tú has dado esta gran salud por mano de tu siervo: ¿y moriré yo ahora de sed, y caeré en mano de los incircuncisos? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Comme il avait très soif, il invoqua le SEIGNEUR en disant : « C’est toi qui as accordé par ton serviteur cette grande victoire. Et maintenant, vais-je mourir de soif et tomber aux mains des incirconcis ? »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter